The International Awards for Art Criticism ( IAAC ) are now in their fifth year. Since the Awards were established, their international influence has gradually expanded, and many have decided to share this journey with us. With their help and support, we have formed a larger current in the river of art criticism. We feel grateful for the praise we have received, and it has also made us more confident.

Art criticism today is confronted with a ‘crisis of prosperity’. In one sense, art is receiving an unprecedented level of attention from all corners of society, and the number and quality of art exhibitions is increasing rapidly; the development of web technologies and the arrival of the digital era has made it possible for everyone to have their voices heard. This flood of opinions has created an unprecedented force for art’s dissemination, breaching the original confines of the art criticism community; new ideas and forces are bubbling up from all corners of the internet. In another sense, this unprecedented situation has made art criticism a more ephemeral phenomenon. Art criticism featuring fresh ideas, discerning attitudes and precise, pithy observations has become increasingly rare; noise and restlessness have buried calm reflection.

The crisis faced by art criticism is a crisis of thought in the Anthropocene. For Bernard Stiegler, the development of technology brought about a constant increase in entropy, and only art could allow for the emergence of the Neganthropocene and lead us out of our predicament. In this situation, forces for professionalism and stability are even more necessary to uphold a sense of responsibility and safeguard the future. Over a period of five years the IAAC has received 1,108 submissions from 63 countries and regions around the world and chosen 87 finalists and 16 winners. Through the International Awards for Art Criticism, these finalists and winners have received more attention, and the IAAC has propelled the professional development of those dedicated to art criticism.

An art museum is not an exquisite, isolated island. It is a linking mechanism that stirs up constant dialogue between the past, the present and the future: it boosts the give-and-take of cultural diversity, and it allows us to stand firm in the present, looking back to and reflecting on yesterday, so that we can more confidently and responsibly move forward. Museums are places to present artistic creation, but they are also places in which people give voice to thoughts and ideas. Museums represent a high ladder out of this crisis of prosperity. Here, art exists to be contemplated, but it is also a mode of knowledge production. The elegance of art and the refinement of diction allow people to experience the world’s depth and value amid the vastness of human thought. This is a responsibility that the Shanghai Minsheng Art Museum embodies.

In 2018 the International Awards for Art Criticism received a total of 157 Chinese and English entries from 24 countries and regions around the world, with 94 Chinese entries and 63 English entries. The Chinese submissions came from 18 provinces in China and 8 countries and regions outside the mainland. These overseas Chinese-language submissions came from the largest number of countries and regions to date, showing that Chinese-language writers of art criticism are becoming more active around the world. In addition, the data shows that the Chinese art critic pool is becoming more diverse – they are curators, artists, media professionals, museum professionals or researchers in the field of art. The English submissions maintained an extremely high level of quality, and more than 50 per cent of the submissions were from professional writers; artists and curators were also prominent forces.

For five years, the artistic voices we have assembled have prismatically refracted our silhouettes and footsteps in the world, as well as our prospects for the future. The IAAC has become a gateway for new forces entering the art world, and 33 per cent of the Chinese submissions were written by current graduate and undergraduate students. The IAAC has promoted art criticism and supported the validation of intellectual values, academic guidance and new ideological forces.

We aren’t waiting for the future to arrive; we are creating the future and walking with friends into it. With the promotion of the International Awards for Art Criticism, the winners and finalists from the last five years have received more attention; the IAAC has also become a starting point for their professional rise and a platform for success. Thus, the IAAC has become a professional accelerator for people in the field, planting an important seed for a bright artistic future. Our initial intention to help these young people open their wings and fly, as well as their subsequent success, have given further protection and hope to the world of art criticism.

Behind-the-scenes support is indispensable to keep a prize running for five years. The IAAC has continued during this period due to our wonderful partners. The Pudong New Area government, Shanghai, has been a sponsor for five consecutive years. The Royal College of Art, the International Association of Art Critics and the China Academy of Art have become long-term partners, and the China Minsheng Banking Corporation and the Shanghai Minsheng Art Foundation have also sponsored and supported the International Awards for Art Criticism for the last five years. More importantly, the professional judgement and scholarly support of the IAAC’s Organising Committee have been the cornerstones of this endeavour; earning the trust and confidence of every edition of judges and writers has been our primary motivation.

As the IAAC moves into its next five years, we hope that it will become an even more wide-reaching and keenly intellectual prize that will allow us to embrace hope, while looking to the future.

Gan Zhiyi
Director of the Shanghai Minsheng Art Museum

作为广受瞩目的艺术评论界盛会国际艺术评论奖IAAC 在2018 秋天走过第五年奖项成立以来国际影响力日趋扩大 与我们结伴同行的全球朋友越来越多他们的关怀与帮助在我们身边汇聚成巨大暖流在诸多赞誉声中我们心怀感激与感恩 也更加自信笃定

当下的艺术评论面临着繁荣的危机一方面社会各界对艺术空前关注艺术展览的数量与质量迅速提升而网络技术的发展使人人发声成为可能意见洪流形成前所未有的传播力量冲垮了原有的艺术批评生态圈新的思想与力量在互联网的各个角落中暗潮涌动另一方面看似空前繁荣的局面下艺术评论却呈现出朝生暮死的景象观点鲜明态度思辨精准精悍的艺术评论越来越少见喧哗与躁动掩盖了冷静的沉思

艺术评论所面临的危机就是思想在当代国际社会中的危机在这种局面下更需要专业与沉稳的力量来托举责任守望未来经过五年的积累国际艺术评论奖共收到投稿1108 篇投稿范围遍及全球63 个国家和地区产生了16 个大奖获得者和87 位入围者国际艺术评论奖使他们获得了更多的关注评论奖更成为孜孜于此的人们的专业发展助推器

一座美术馆不是一座精致的孤岛而是未来的担当它既是艺术创作的呈现之地更是思想与理念的发声之所是繁荣危机中的一座天梯艺术的精美与文辞的典雅最终是为了让人在思想的博大中体验世界的深刻与价值—这正是上海民生现代美术馆的责任所在

2018 年国际艺术评论奖共收到来自全球24 个国家及地区的中英文稿件共157 篇其中中文稿件94 篇英文稿件63 篇中文投稿来自全中国18 个省市以及境外8 个国家及地区让人欣喜的是海外中文投稿涉及的国家和地区为历届之最可见以中文为语言的艺术批评写作者在全球范围内日益活跃另外统计数据还显示中文艺评人的身份日益多样化他们是策展人艺术家媒体人艺术机构工作者或者艺术领域的研究者而英文稿件则仍然保持了极高的专业水准职业写作者的比重超过了50%艺术家和策展人也是主力

五年来我们所汇聚的艺术之声棱镜般地折射出我们在世界图像中的身影与脚步也折射出未来的图景国际艺术评论奖已经成为新兴力量进入艺术领域的试金石有接近33% 的中文投稿者为在读的博士研究生和本科生这意味着国际艺术评论奖不仅是对艺术评论的推动还是对知识价值的认定对学术的引导对思想新生力量的扶持

我们并不是在等待着未来偶然降临而是在创造未来与朋友们一齐携手走向未来由于国际艺术评论奖的推动五年来的获奖者与提名者们获得了更多的关注评论奖也成为他们事业腾飞的起点与成功的平台因而评论奖成为有志于此的人们专业发展的助推器为艺术未来的美好埋下了重要的种子也正因为我们的这一初心可以让艺术评论的事业因这些年轻人的腾飞而腾飞因他们的成功而获得坚守与希望

一个奖项能够坚持五年其背后的支撑必不可少IAAC 五年的坚守离不开我们珍视的合作伙伴连续五年它都获得了浦东新区文化艺术基金的资助英国皇家艺术学院国际艺术评论家协会和中国美术学院成为了长期的合作伙伴中国民生银行上海民生艺术基金会五年来持续资助和支持国际艺术评论奖然而更重要的是:IAAC 的组委会是一个非常专业和强大的支撑而每一届的评委写作者对我们的信任则是我们动力的源泉

IAAC 即将步入第二个五年我们希望它能成为一个具有海纳百川胸怀的奖项能成为一个独具 开明睿智精神的奖项

让我们共同以拥抱的姿态来把握希望守望未来

上海民生现代美术馆馆长 甘智漪

Exhibition Reviews Annual 5

A publication containing a selection of entries from the Fifth International Awards forArt Criticism ( IAAC 5 ), 2018 – 19

www.iaac-m21.com

Edited by Henry Meyric Hughes, with Gu Jia ( for the Minsheng Art Museum, Shanghai ) and Anne Duffau ( for the Royal College of Art, London )

Copyedited by Lise Connellan, Zhang Yuting, Wang Conghui

Designed by Sun Shujie

Translations into Chinese by Gu Qianfan, Huang Yedan, Liang Xiao

Translations into English by Richard Dobson, Duncan Hewitt, Bridget Noetzel

Proofreading by Lise Connellan, Henry Meyric Hughes, Gu Jia

 

A publication of the International Awards for Art Criticism Ltd. ( IAAC ), in partnership with the Minsheng Art Museum, Shanghai, and the Royal College of Art, London

With the support of the Shanghai Minsheng Art Foundation, China, the China Minsheng Banking Corporation ( CMBC ) and the International Association of Art Critics ( AICA ), Paris

The Board of the IAAC would like to thank Anne Duffau, Lise Connellan and Gu Jia.

The Board would also like to express their deep appreciation to the following, for their help with the first round of selections:
Emily LaBarge and Jonathan P. Watts, in London
Fei Dawei, Gao Minglu and Shen Yubing, in Shanghai

 

© 2019 the editors and authors. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means mechanical, photocopying or otherwise, without prior permission in writing from the publisher and the Board of the IAAC.

The Board of the IAAC have made every effort to trace copyright holders, but if any have been overlooked, they will be pleased to make the necessary accreditations at the first opportunity.

年度展览评论5

出版内容包括第五届国际艺术评论奖入围文章 IAAC5 2018—2019

www.iaac—m21.com

编辑亨利·梅里克·休斯顾佳 上海民生现代美术馆 Anne Duffau 英国皇家美术学院

审稿 Lise Connellan张雨婷王聪荟

设计孙姝婕

英译中顾虔凡黄晔丹梁霄

中译英Richard Dobson, Duncan Hewitt, Bridget Noetzel

校对Lise Connellan, Henry Meyric Hughes, 顾佳

本书由国际艺术评论奖机构上海民生现代美术馆及伦敦皇家美术学院联合出版

本书出版获得中国民生银行上海民生艺术基金会以及国际艺术评论协会鼎力支持

国际艺术评论奖组委会特别鸣谢以下人士对本书出版的付出 Anne DuffauLise Connellan和顾佳

组委会在此特别鸣谢以下人士在第一轮审稿中的贡献

伦敦Emily Labarge and Jonathan P. Watts

上海费大为高名潞沈语冰

 

©2019编委会与作者版权所有未经国际艺术评论奖组委会书面许可该出版物任何部分不得复制置于检索系统或以任何手工操作或复印等形式进行转发

IAAC组委会已尽力追溯版权持有者如有任何遗漏组委会将于第一时间进行必要的认证

logos_china_2019

Adam Gordon:
The Grey Room

The Power Station
Dallas, TX
亚当·戈登灰色房间
电厂艺术空间
达拉斯德克萨斯
11.04.18 – 14.09.18

Aesthetics of Shape
and 
Illuminations
of Symbol

Egyptian Syndicate of
Plastic Arts Gallery
Cairo
造型美学与符号启示
埃及塑料艺术画廊辛迪加
开罗
21.10.18 – 03.11.18

Ana Vaz:
The Voyage Out

LUX
London
安娜·瓦兹远航
卢克斯画廊
伦敦
12.09.18 – 07.10.18

Animals & Us
Turner Contemporary
Margate, UK
动物& 我们
特纳当代美术馆
马尔盖特英国
25.05.18 – 30.09.18

Another Spring
Exeter Phoenix
Exeter, UK
另一个春天
艾克赛特凤凰艺术中心
艾克赛特英国
04.05.18 – 17.06.18

Art and China after
1989: 
Theater of
The World

Solomon R. Guggenheim Museum
New York
1989 后的艺术与中国 世界
剧场
古根海姆美术馆
纽约
06.10.17 – 07.01.18

Bi-City Biennale
of Urbanism /
Architecture ( UABB )
Shenzhen
深港城市 / 建筑双城双年展
深圳
15.12.17 – 17.03.18

Biennale Architettura
2018: 
16th International
Architecture
Exhibition
Venice
2018 建筑双年展: 第16 届国
际 建筑大展
威尼斯
26.05.18 – 25.11.18

Brazil: Knife in
the Flesh
PAC ( Padiglione d'Arte Contemporanea )
Milan
巴西肉中刺
当代艺术馆
米兰
04.07.18 – 09.09.18

Can Aytekin:
Empty House
Arter Space for Art
Istanbul
卡恩·特金空房间
雅特美术馆
伊斯坦布尔
16.03.18 – 15.07.18

Candy Shop
– the Circus
Supercontinent2, Drodesera
XXXVIII
Centrale Fies, Dro, Trento, Italy
糖果店 — 马戏团
第38 届Drodesera 戏剧节
级大陆的平方
Centrale Fies意大利特伦托自治省德罗市
22.07.18

Charles Gaines
Paula Cooper Gallery
New York
查尔斯·盖恩斯
宝拉·库珀画廊
纽约
03.05.18 – 23.06.18

Charlie Engman: Mom
Scrap Metal Gallery
Toronto
查理·恩曼妈妈
废金属画廊
多伦多
03.05.18 – 16.06.18

Cosmogonies, au gré
des 
éléments
MAMAC ( Mus é e d'a r t
moderne et d'art contemporain )
Nice, France
宇宙起源
现代当代博物馆
尼斯法国
09.06.18 – 16.09.18

Counter Investigations: Forensic Architecture
ICA ( Institute of Contemporary Arts )
London
反调查法证建筑
伦敦当代艺术中心
伦敦
07.03.18 – 15.05.18

EDC aka Etalier des
Chene: 
Music is Art
Ullens Center for
Contemporary Art
Beijing
陈冠希音术
尤伦斯当代艺术中心
北京
12.01.18 – 11.02.18

Entropy
Faurschou Foundation
Beijing

林冠艺术基金会
北京
09.09.18 – 13.01.19

EYE Art & Film Prize:
Hito 
Steyerl, Ben
Rivers, Wang Bing

Eye Filmmuseum
Amsterdam
EYE 艺术与电影奖
黑特·史德耶尔
本·里弗斯王兵
眼睛电影博
24.03.18 – 27.05.18

Floating Utopias
nGbK ( neue Gesellschaft
für bildende Kunst )
Berlin
漂流乌托邦
nGbK
柏林
27.04.18 – 24.06.18

From Ear to Ear to Eye:
Sounds 
and Stories
from 
Across the
Arab World
Nottingham Contemporary
Nottingham, UK
从耳朵到耳朵到眼睛
自阿拉伯世界的声音和故事
诺丁汉当代艺术中心
诺丁汉
16.12.17 – 04.03.18

Get Out and Push!
Focal Point Gallery
Southend-on-Sea, UK
滚出去
焦点画廊
滨海绍森德英国
12.05.18 – 19.08.18

Glenn Brown:
Come to Dust
Gagosian
London
格伦·布朗归于尘土
高古轩画廊
伦敦
24.01.18 – 17.03.18

Heidi Bucher
Parasol Unit
London
海蒂·布彻
伦敦
19.09.18 – 09.12.18

Huang Zhe: The
Glimpse 
of the Past
Liang Project Co Space
Shanghai
黄喆过去的瞬间
Liang Project Co Space
上海
18.08.18 – 02.09.18

Ibrahim Khattab:
Poetry
in Motion
Safar Khan Art Gallery
Cairo
易卜拉欣·哈塔卜
运动中的诗歌
萨法尔汗艺术画廊
开罗
12.03.18 – 07.04.18

Ilya and Emilia Kabakov:
Not 
Everyone Will Be
Taken Into 
The Future
Tate Modern
London
伊利亚和艾米莉亚·卡巴科
不是每个人都会达到未来
泰特现代美术馆
伦敦
18.10.17 – 28.01.18

International Notation
Colloquium
Centro Cultural Universitario
de la UNAM
Mexico City
国际记谱法讨论会
墨西哥国立自治大学文化中心
墨西哥城
12.09.18 – 14.09.18

Jing Shijian:
The Snail's

Universe and Playful Landscape
Arario Gallery
Shanghai
井士剑蜗牛的宇宙和戏谑的
风景
阿拉里奥画廊
上海
26.05.18 – 29.07.18

Jesse Jones:
Tremble Tremble
Project Arts Centre
Dublin
杰西·琼斯颤抖 颤抖
项目艺术中心
都柏林
07.06.18 – 18.07.18

John Akomfrah: Purple
The Curve, Barbican Centre
London
约翰·亚康法
巴比肯中心曲线画廊
伦敦
06.10.17 – 07.01.18

Judy Chicago: Pussies
Jessica Silverman Gallery
San Francisco
朱迪·芝加哥个展
杰西卡·西尔弗曼画廊
旧金山
08.09.17 – 28.10.17

Keith Haring:
The Alphabet
Albertina Museum
Vienna
基思·哈林字母表
阿尔贝蒂娜博物馆
维也纳
16.03.18 – 24.06.18

Krijn de Koning:
Volumes
and Voids
Grand Café, Centre
d'Art Contemporain
Saint-Nazaire, France
体积和空洞
当代艺术中心咖啡馆
圣纳泽尔法国
02.06.18 – 23.09.18

L'Almanach 18
Le Consortium
Dijon, France
年历18
联盟画廊
第戎法国
22.06.18 – 14.10.18

Lin Tianmiao: Systems
Rockbund Art Museum
Shanghai
林天苗体·统
上海外滩美术馆
上海
26.06.18 – 26.08.18

Lorna Simpson: Unanswerable
Hauser & Wirth
London
罗娜·辛普森无法回答
Hauser & Wirth 画廊
伦敦
01.03.18 – 28.04.18

Louise Bourgeois:
To Unravel 
a Torment
Glenstone
Potomac, MD
路易斯·布尔乔亚解开折磨
Glenstone 艺术博物馆
波托马克马里兰州
05.05.18 – 01.20

Martine Syms:
Grand Calme
Sadie Coles HQ
London
玛蒂娜·西姆斯高贵的沉默
赛迪HQ 画廊
伦敦
06.09.18 – 20.10.18

Mary Reid Kelley
and Patrick 
Kelley:
We Are Ghosts
Tate Liverpool
Liverpool, UK
玛丽·里德·凯利& 帕特里克·凯
我们是幽灵
泰特利物浦
利物浦英国
17.11.17 – 18.03.18

Michael Mieskes: Corpus
Munich
迈克尔·米斯克斯个展
慕尼黑
02.02.18 – 16.02.18

Mika Rottenberg
Goldsmiths CCA
London
麦卡·罗滕伯格
金史密斯学院当代艺术中心
伦敦
08.09.18 – 11.11.18

Mona Hatoum:
Terra Infirma
Pulitzer Arts Foundation
St. Louis, MO
莫娜·哈透姆个展
普利策艺术基金会
圣路易斯密苏里州
06.04.18 – 11.08.18

Norman Ackroyd: Fragments
Eames Fine Art Gallery
London
诺曼·阿克罗伊德碎片
伊姆斯画廊
伦敦
06.09.18 – 30.09.18

Parapolitics: Cultural
Freedom
and the
Cold War
Haus der Kulturen der Welt
Berlin
政变文化自由与冷战
世界文化之家
柏林
03.11.17 – 08.01.18

Park Rzeźby. Rozdział
X.
Weneckie Biennale
na Bródnie
Bródno
Warsaw
第十届布鲁德诺雕塑公园艺术项
威尼斯双年展
布鲁德诺
华沙
23.06.18 – 01.07.18

Peter Gowland's Girls
MAKK ( Museum für Angewandte Kunst Köln )
Cologne
彼得·高兰的女孩们
科隆应用艺术博物馆
科隆
09.06.18 – 14.10.18

Peter Hujar:
Speed of Life
BAMPFA, University of California
Berkeley, CA
彼特·胡笳尔生命时速
艺术博物馆和太平洋电影资料馆
伯克利加州
30.06.18 – 18.11.18

Pieter Hugo: Between
the Devil
and the
Deep Blue Sea
Museu Coleção Berardo
Lisbon
彼特·雨果在魔鬼和蔚蓝深海
之间贝拉多博物馆
里斯本
05.07.18 – 07.10.18

Rhythm, Repetition,
and Vocab
Detroit Institute of Arts
Detroit, MI
节奏重复和词汇
底特律艺术学院
底特律密歇根州
20.07.18 – 04.11.18

Roses
Coachford B&B
County Cork, Ireland
玫瑰
科奇福德民宿
科克郡爱尔兰
1959 –

Royal Academy: 250th
Summer 
Exhibition
Royal Academy of Arts
London
皇家美院第250 届夏季展
英国皇家美术学院
伦敦
12.06.18 – 19.08.18

Sislej Xhafa: love you
without 
knowing
National Gallery of Kosovo
Pristina, Kosovo
西斯利·扎法不知不觉爱上你
科索沃国立美术馆
普里什蒂纳科索沃
05.07.18 – 25.08.18

Stan Douglas
Victoria Miro Mayfair
London
斯坦·道格拉斯
维多利亚·米罗梅菲尔画廊
伦敦
26.10.17 – 20.12.17

Superflex: One Two
Three
Swing!
Tate Modern
London
一二三荡秋千
泰特现代美术馆
伦敦
03.10.17 – 02.04.18

Tag: Proposals on
Queer Play
and the
Ways Forward
ICA, University of Philadelphia
Philadelphia, PA
标签Queer Play 之路的指引
费城大学当代艺术学院
费城宾夕法尼亚州
02.02.18 – 12.08.18

teamLab: Massless
Amos Rex
Helsinki
teamLab: 无质量
Amos Rex 博物馆
赫尔辛基
30.08.18 – 06.01.19

The London Open 2018
Whitechapel Gallery
London
2018 伦敦放题展
白教堂美术馆
伦敦
08.06.18 – 26.08.18

The Projective Drawing
Austrian Cultural Forum
New York
投射式绘画
奥地利文化论坛
纽约
06.02.18 – 13.05.18

The Train: RFK's
Last Journey
San Francisco Museum
of Modern Art
San Francisco
葬礼游行肯尼迪的最后一次旅

旧金山现代艺术博物馆
旧金山
17.03.18 – 23.09.18

Ugo Rondinone:
Vocabulary
of Solitude
Arken Museum of Modern Art
Ishøj, Denmark
乌戈·罗迪纳孤独的词汇
阿肯现代艺术博物馆
伊斯霍伊丹麦
16.12.17 – 30.12.18

Ursula Burke: The Precariat
RHA Gallagher Gallery
Dublin
乌苏拉·伯克先知
皇家海柏尼恩学院加拉赫画廊
都柏林
06.08.18 – 21.10.18

Vasan Sitthiket:
I AM YOU
Bangkok Art and Culture Centre
Bangkok
瓦桑·西特基特我就是你
曼谷艺术文化中心
曼谷
23.03.18 – 27.05.18

Women's Political
Emancipation: From
the 
Women's Vote to
the First 
Women
Ministers

Frauenmuseum Bonn
Bonn
妇女解放从妇女的投票到第一
任女部长
威斯巴登妇女博物馆
波恩
03.10.18 – 30.06.18

Wolfgang Tillmans: Fragile
The GoDown Arts Centre and Circle Art Gallery
Nairobi
沃尔夫冈·蒂尔曼斯脆弱
内罗比肯尼亚
12.04.18 – 11.05.18

第十届柏林双年展
柏林
10th Berlin Biennale
Berlin
09.06.18 – 09.09.18

上海市第十届书法篆刻大展
中华艺术宫
上海
10th Shanghai Calligraphy
and Seal Engraving Exhibition
China Art Museum
Shanghai
16.08.18 – 26.08.18

2017艺术长沙
长沙博物馆
长沙
2017 Art Changsha
Changsha Museum
Changsha
16.12.17 – 26.02.18

灵魂多轻盈就有多幸福
澳洲当代艺术中心
墨尔本
A Lightness of Spirit
is the 
Measure of
Happiness 
ACCA
( Australian Centre
for Contemporary Art )
Melbourne
07.07.18 – 16.09.18

安德烈斯·塞拉诺一个美国人
的视角
中国红砖美术馆
北京
Andres Serrano: An
American
Perspective
Red Brick Art Museum
Beijing
05.11.17 – 25.02.18

视觉的诗面向真实的时间
中国美术学院美术馆
杭州
And What About Your
Good Morning,
New World'?
China Academy of Art
Museum
Hangzhou
12.09.18 – 22.09.18

动漫美学双年展叙事曲
上海当代艺术馆
上海
Animamix Biennale:
Ballade
MoCA Shanghai
Shanghai
27.05.18 – 28.08.18

安东尼·葛姆雷静止中移动
龙美术馆西岸馆
上海
Antony Gormley:
Still Moving
Long Museum
Shanghai
09.09.17 – 26.11.17

客厅画展
杭州市马塍路7—1 号603 室
杭州
A Painting Exhibition in Living Room
Room 603, 7–1 Ma Cheng Road
Hangzhou
2017 – now

1989 后的艺术与中国世界剧场
古根海姆美术馆
纽约
Art and China after
1989: 
Theater of
The World
Solomon R. Guggenheim Museum
New York
06.10.17 – 07.01.18

亚瑟·贾法一系列决不可能
但又无与伦比的表演
尤莉娅·施托舍克收藏馆
柏林
Arthur Jafa: A Series of
Utterly 
Improbable,
Yet Extraordinary
Renditions
Julia Stoschek Collection
Berlin
11.02.18 – 16.12.18

存在新摄影2018
纽约现代艺术博物馆
纽约
Being: New Photography 2018
Museum of Modern Art
New York
18.03.18 – 19.08.18

游珠戏宝—瑞士当代首饰设计

上海当代艺术博物馆
上海
Bijoux en jeu: Swiss
Contemporary Jewelry Design
Power Station of Art
Shanghai
14.12.17 – 04.03.18

曹斐在过满的世界挖一个洞
大馆当代美术馆
香港
Cao Fei: A Hollow in
A World Too Full
Tai Kwun
Hong Kong
08.09.18 – 04.01.19

陈界仁—中空之地
长征空间
北京
Chen Chieh-jen:
A Field of 
Non-Field
Long March Space
Beijing
28.10.17 – 04.02.18

刷新牺牲新卫生
传染清新机器人
空气家政阿姨帮
香烟戴森现代人
马凌画廊
香港
Chou Yu-Cheng:
Refresh, 
Sacrifice,
New Hygiene,

Infection, Clean,
Robot, Air,

Housekeeping,
www.ayibang. com,

Cigarette, Dyson,
Modern People
Edouard Malingue Gallery
Hong Kong
11.11.17 – 07.01.18

克里斯蒂安·波尔坦斯基忆所
上海当代艺术博物馆
上海
Christian Boltanski:
Storage Memory
Power Station of Art
Shanghai
25.04.18 – 08.07.18

宇宙飘流记
北角油街
香港
Cosmic Drift
North Point Oil Street
Hong Kong
02.03.18 – 20.05.18

暗恋
Para Site 艺术空间
香港
Crush
Para Site
Hong Kong
15.09.18 – 25.11.18

爱之囚-邢丹文个展
红砖美术馆
北京
Danwen Xing: Captive of Love
Red Brick Art Museum
Beijing
10.09.17 – 29.10.17

错位
Hi 艺术空间
上海
Dislocation
Hiart Space
Shanghai
01.09.18 – 26.09.18

2018 大地艺术节—越后妻有
三年展
日本新潟县越后妻有地区
Echigo-Tsumari Art Triennale 2018
Echigo-Tsumari
Japan
29.07.18 – 17.09.18

小说艺术
OCAT 深圳馆
深圳
Fiction Art
OCAT Shenzhen
Shenzhen
23.06.18 – 12.08.18

首届中国·合川钓鱼城国际新媒
体艺术节
重庆市合川区原重棉四厂
重庆
First Hechuan Fishing
Town 
International
New Media
Arts Festival
An Old Factory:
A Dying Heterotopia
Former Chongqing Cotton
Mill IV, Hechuan District
Chongqing
04.11.17 – 04.12.17

闲散者的广场
蜂巢当代艺术中心
北京
Flaneur's Square
Hive Center For Contemporary Art
Beijing
22.04.18 – 28.05.18

卡地亚当代艺术基金会
陌生风景
上海当代艺术博物馆
上海
Fondation Cartier pour
l'art
contemporain: A
Beautiful Elsewhere
Power Station of Art
Shanghai
25.04.18 – 29.07.18

仇大雄—归家之路
上海当代艺术博物馆
上海
Franklin Chow
Zigzagging
my
way home

Power Station of Art
Shanghai
04.08.18 – 17.10.18

克利夫兰当代艺术三年展
一座美国城市
克利夫兰市俄亥俄州
Front International:
Cleveland
Triennial
for Contemporary Art
Cleveland, OH
14.07.18 – 30.09.18

GAN AND GAN
渼陂国际行为艺术展
江西省吉安市渼陂村
江西
GAN AND GAN: An Pi
International Behavior
Art Exhibition
An Pi Village
Ji'an, Jiangxi
01.05.18 – 03.05.18

黑毛的葬礼
仙境俱乐部
沈阳
Heimao's Funeral
Wonderland Club
Shenyang
28.04.18 – 28.05.18

别处 / 此在
海外华人艺术抽样展
何香凝美术馆
深圳
Here / Elsewhere:
The Sample
of
Overseas Chinese Art
He Xiangning Art Museum
Shenzhen
15.09.18 – 15.11.18

无限边界
清华大学美术学院A
座多功能展厅
北京
Infinity
Academy of Arts
and Design,
Tsinghua University
Beijing
16.09.18 – 17.09.18

影像成诗
上海当代艺术馆
上海
Inspiration in Focus
MoCA Shanghai
Shanghai
05.09.18 – 15.09.18

谁是入侵者靳立鹏作品展
宁波美术馆
宁波
Jin Lipeng Solo Exhibition
Ningbo Museum
of Art Ningbo
25.07.18 – 29.07.18

凯斯·哈林字母表
阿尔贝蒂娜博物馆
维也纳
Keith Haring:
The Alphabet
Albertina Museum
Vienna
16.03.18 – 24.06.18

名和晃平个展
VESSEL
阿拉里奥画廊
上海
Kohei Nawa: VESSEL
Arario Gallery
Shanghai
03.11.17 – 07.01.18

心灵的风景泰特不
列颠美术馆珍藏展
( 1700 1980 )
上海博物馆
上海
Landscapes of The
Mind: Masterpieces
from Tate Britain
1700 – 1980
Shanghai Museum
Shanghai
27.04.18 – 05.08.18

李昢撞击
海沃德美术馆
伦敦
Lee Bul: Crashing
Hayward Gallery
London
01.06.18 – 19.08.18

李怒左右
纹身店实验艺术空间
北京
Li Nu: Without Waving
Tattoo Parlour
Beijing
22.03.18 – 04.06.18

2018 年利物浦双年展
利物浦
Liverpool Biennial
2018: 
Beautiful
world, where are you?
Liverpool
14.07.18 – 28.10.18

卵把子拖灰—马丙个展
不同艺见艺术中心
北京
Ma Bing Solo Exhibition
Another Art Center
Beijing
06.15.18 – 07.15.18

深度阅读—毛旭辉文献展
合美术馆
武汉
Mao Xuhui's Documenta:
Deep Reading
United Art Museum
Wuhan
14.09.18 – 14.12.18

漫长角力梅林·詹姆斯
华·美术馆
深圳
Merlin James:
Long Game
OCT Art and Design Gallery
Shenzhen
29.05.18 – 20.06.18

睡莲—美国抽象派与莫
奈后期作品
橘园美术馆
巴黎
The Water Lilies: American
Abstract Painting
and the Last 
Monet
Musée de l'Orangerie
Paris
13.04.18 – 20.08.18

奥拉维尔·埃利亚松
道隐无名
红砖美术馆
北京
Olafur Eliasson:
The
Unspeakable
Openness 
of Things
Red Brick Art Museum
Beijing
25.03.18 – 12.08.18

单手拍掌
古根海姆博物馆
纽约
One Hand Clapping
Solomon R. Guggenheim Museum
New York
04.05.18 – 21.10.18

后生命第二届北京
媒体艺术双年展
中央美术学院美术馆
北京
Post-Life: Beijing
Media
Art Biennale
CAFA Art Museum
Beijing
05.09.18 – 24.09.18

香港文化地图 / 香港西九
龙站港铁艺术
西九龙火車站
香港
Public Art at West
Kowloon Station
West Kowloon
Railway Station
Hong Kong
Ongoing

邱注上元灯彩计划
民生现代美术馆
北京
Qiu Notes on The
Colorful 
Lantern
Scroll Project
Minsheng Art Museum
Beijing
16.03.18 – 05.05.18

雷切尔·怀特瑞德
泰特不列颠美术馆
伦敦
Rachel Whiteread
Tate Britain
London
12.09.17 – 24.01.18

拉格纳·基亚尔坦松 &
国民乐团 好多悲伤
林冠艺术基金会
北京
Ragnar Kjartansson &
The National: A Lot
of Sorrow
Faurschou Foundation
Beijing
25.03.18 – 05.08.18

红色墟·现实误—李勇政作品
( 2012 2018 )
国立艺术大学官渡美术馆
台北
Red Ruins, Absurd
Realities: 
Works By
Li Yongzheng

( 2012 – 2018 )
Kuandu Museum of Fine Arts,
Taipei National
University of the Arts
Taipei
27.07.18 – 23.09.18

萨拉·莫里斯奥德赛
尤伦斯当代艺术中心
北京
Sarah Morris: Odysseus Factor
Ullens Center for
Contemporary Art
Beijing
24.03.18 – 17.06.18

当幕布拉起我们的对话早
已完结—留光显影
留下空间
上海
Shen Linghao: All Said
and 
Done Before the
Fat Lady
Sings
Developed from

Spare Particles
Spare Space
Shanghai
13.12.17 – 12.05.18

故事·羊磴40 年
(羊磴艺术合作社2018
夏季项目
贵州遵义桐梓县羊磴镇
贵州
Story: 40 Years of Yangdeng
( 2018 Summer Project
of 
Yangdeng
Art Group )
Yangdeng Village, Tongzi
County
Zunyi, Guizhou
24.08.18 – 30.11.18

绿太阳李晶个展
作者画廊
北京
Sun Green: Li Jing
Solo 
Exhibition
Author Gallery
Beijing
30.06.18 – 02.08.18

林天苗体·统
上海外滩美术馆
上海
Systems: Lin Tianmiao
Rockbund Art Museum
Shanghai
26.06.18 – 26.08.18

安藤忠雄展挑战
国立新美术馆
东京
Tadao Ando: Endeavors
The National Art Center
Tokyo
27.09.17 – 18.12.17

偌大空间李杰
崔洁双个展
OCAT 深圳馆
深圳
The Enormous Space:
Lee 
Kit & Cui Jie
OCAT Shenzhen
Shenzhen
20.01.18 – 08.04.18

中国当代艺术年鉴展2017
北京民生现代美术馆
北京
The Exhibition
of Annual 
of
Contemporary
Art of China

Minsheng Art Museum
Beijing
09.06.18 – 24.08.18

人物: 明喻与暗喻
美国特拉华当代艺术馆
威尔明顿
The Figure:
The Indicative

and the Allusive
The Delaware Contemporary
Wilmington, DE
01.04.18 – 26.08.18

第一幕花园三幕之一
新星星当代艺术空间
南京
The First Act:
The Garden

MoCA Star Art Museum
Nanjing

14.10.17 – 09.11.17
不完整的荒木荒木经惟
作品中的性生命与死亡
纽约性博物馆
纽约
The Incomplete Araki:
Sex, 
Life, and Death
in the Works of
Nobuyoshi Araki
Museum of Sex
New York
08.02.18 – 03.09.18

我不知道风在哪个方向吹
M艺术空间
上海
The Invisible Laws
M Art Center
Shanghai
21.07.18 – 08.09.18

丝绸故事—2018
时装艺术国际展
北京展览馆
北京
The Silk Story 2018
International Fashion
Art 
Exhibition
Beijing Exhibition Center
Beijing
12.01.18 – 15.01.18

托马斯·萨拉切诺原地飞行
复星艺术中心
上海
Tomás Saraceno: Aerographies
Fosun Foundation
Shanghai
25.03.18 – 03.06.18

托尼·贝凡
本·布朗画廊伦敦馆
伦敦
Tony Bevan
Ben Brown Fine Arts
London
08.06.18 – 15.09.18

穿越—正义科技@ 潜殖
台北当代艺术馆
台北
Trans-Justice: Para-Colonial@
Technology
MOCA Taipei
Taipei
04.08.18 – 21.10.18

自由餐厅—刘聪个展
力画廊
北京
Tu Do Restaurant: Liu
Cong Solo Exhibition
Link Gallery
Beijing
21.04.18 – 28.05.18

溯洄游之—云之空间实践第二季
喜盈门国际建材品牌中心
上海
Up-downstream
Cemen International
Building Materials
Brand Center
Shanghai
29.04.18 – 08.07.18

行将消退
上海外滩美术馆
上海
Walking On The Fade
Out Lines
Rockbund Art Museum
Shanghai
24.03.18 – 27.05.18

WAVELENGTH 出厂设置—
沉浸式艺术体验大展
宝龙美术馆
上海
WAVELENGTH: RESET
Power Long Museum
Shanghai
08.07.18 – 08.10.18

匣子格子框子→ ?
元典美术馆
北京
Window Grid Frame ?
Yuan Art Museum
Beijing
16.11.17 – 05.03.18

仙人的树林—邬建安x 汪天稳
震旦博物馆
上海
Wu Jian'an and Wang
Tianwen:
In the
Mythical Forest

Aurora Museum
Shanghai
07.07.18 – 07.10.18

艺术家同名个展徐冰
合美术馆
武汉
Xu Bing
United Art Museum
Wuhan
01.12.17 – 08.05.18

徐冰思想与方法
尤伦斯当代艺术中心
北京
Xu Bing: Thought
and Method
Ullens Center for
Contemporary Art
Beijing
21.07.18 – 18.10.18

交叉路径
麓湖·A4 美术馆
四川成都
Youngjae Lih: Of
Crossed Paths

Luxelakes·A4 Art Museum
Chengdu
06.07.18 – 13.07.18

曾根裕黑曜石
四方当代美术馆
南京
Yutaka Sone: Obsidian
Sifang Art Museum
Nanjing
12.11.17 – 31.03.18

Territory, the Humanities
and the Digital Divide
in Photography

Being: New Photography 2018
Museum of Modern Art, New York
18.03.18 – 19.08.18

Joint Second Prize
Entry in Chinese

Translated by Bridget Noetzel

After the New Photography exhibition series was suspended in 2014, Quentin Bajac, the new Chief Curator of the Photography Department at New York’s Museum of Modern Art, made qualitative changes to the series, which had been running for thirty years. He headed the curation of Ocean of Images: New Photography 2015, which directly referenced the new issues that photography faces in the era of internet and digital technologies. Even so, this qualitative change seems not to have continued; despite the major technological innovations in art, the twenty-fifth edition of New Photography, which takes ‘Being’ as its theme, attempts to return to the humanities. ‘At a time when questions about the rights, responsibilities, and dangers inherent in being represented – and in representing others – are being debated around the world, the works in Being call attention to assumptions about how individuals are depicted and perceived.’1 In essence, exhibition curator Lucy Gallun has once again engaged with stereotypical Greenbergian characteristics of the media.

Since Walker Evans, the ‘lyric documentary’ has become a classic of American photography, through the support of an interpretative community, a group of informed observers sharing similar critical values and methods. The idea that this is a form of classicism is clearly at the core of this exhibition. Matthew Connors made several trips to North Korea to photograph individuals living in a society with a strong collective consciousness. These fourteen carefully arranged images question the friction between the concept of a nation shaped by the media and its individual citizens. Through a two-channel video and six photographs from her Deep Springs series, Sam Contis probes Deep Springs College, a liberal arts college located deep in the desert, which had until very recently been an all-male preserve. Portraits of young men and details of their bodies are juxtaposed with the natural landscape around the college and archival photographs, in an attempt to present the influence that this environment has had on the temperaments of these men. Joanna Piotrowska’s five works from two different series attempt to capture intimate and estranged relationships within the family. All the people and objects in the images are carefully arranged to present a subjective impression of tropical humidity, stickiness and exhaustion as a metaphor for the gentleness and antagonism that underpin the sense of intimacy.

These photographers, intentionally or unintentionally, emphasise the idiosyncrasies of the photographic medium. While not negating the documentary aspect, they incorporate the lyrical element in order to give their work more complex dimensions. For example, they infuse intense subjective emotion into the viewing of subjects such as North Korea, Deep Springs College and the family, and stress the editing and sequencing of the images to construct a distinctive artistic expression. The works of Connors, Contis and Piotrowska are presented in the same exhibition space, a powerful claim on this territory made by the dominant interpretative community of the American photography world. Sadly, the excessive elaboration of the idiosyncrasies of the photographic medium take the exhibition further from the spirit of the humanities in our times.

Photographic technology divides history in two; then digital technology divides the history of photography in two. How are people considered people? One of the elements most deeply influencing the current definition and understanding of people is digital technology. However, there is only one work in the exhibition that directly addresses this subject. Yazan Khalili’s Hiding Our Faces Like a Dancing Wind is a 7½-minute video, presented in a window on a computer screen. The window in the centre of the screen calls to mind the facial recognition function employed by smartphones to take portraits; at the same time a series of still photographs of masks from distant antiquity, photographed using this same recognition function, is gradually revealed. In an adjacent text box, someone types a text relating the masks, ancestors, photography and facial recognition to each other.

In colonial history, photography was once a tool that Westerners, coming from a place of technological strength, would use to objectify ‘Others’ they considered technologically weaker. Hương Ngô and Hồng-Ân Trương’s work The opposite of looking is not invisibility. The opposite of yellow is not gold ( 2016 ) constructs a microcosm of the individual immigrants’ experiences within American mainstream ideology. Philippines-born Stephanie Syjuco’s black and white series, Cargo Cults, revives nineteenth-century ethnographic portrait photography. Obviously, the development of digital technologies has not removed these injustices, because what is more eye-catching than the work of Khalili is his identity as a Palestinian born in Syria. These two war-torn places have given the contemporary art world endless fodder for discussion: the technologically strong group is still searching for novelty among the technologically weak. As Danah Boyd and Kate Crawford have observed, today’s Big Data has created a new ‘digital divide’ between those with Big Data and those without.In the logic of information capital, there exists an opposition between the exploiters and the exploited.

In the first half of the twentieth century, technology brought the light of modernisation. After the Second World War, technology was often criticised as a tool in the arms race. The early twenty-first century witnessed another shift, and technological optimism rose again. Art, history, literature and other humanities disciplines embarked upon large-scale digitisation projects, which gave birth to the Digital Humanities. Today, any important work of art can be found online in a digital version, whether picture, video or even multimedia. But when we begin viewing, researching and consuming digital files, can the data monopolised by a very small number of technologically strong institutions be equivalent to the works themselves and the human value they embody? Daniel Allington, Sarah Brouillette and David Golumbia sharply criticise the Digital Humanities as ‘neoliberal tools’.3 They believe that the worthless digitisation projects of the Digital Humanities ignore the essential values and research methods of the humanities. We have already internalised the notion that technological impotence can be faulted at every turn in a ‘one-dimensional society’ as articulated by Herbert Marcuse.

If the previous edition of the exhibition fell into the trap of technological solipsism, then choosing for this one the title Being, which firmly defends the lyric documentary, avoids issues that still require deep research. Undoubtedly, conservative curatorial strategies such as these intensify the binary opposition between technology and the humanities: you trust the one you always trusted and distrust the one you always distrusted. The rhetoric of helpless introspection and pallid breakthroughs dominates the creation and interpretation of photography, highlighting the fact that reflections on technology are necessary if photography is to be restored to the human spirit. Photography has always been deeply entwined with the humanities, society and the natural sciences: the focus on people is essential for photography and, indeed, any technological development.

1. Museum of Modern Art press release, ‘MoMA’s Celebrated New Photography Series Returns on March 18, Exploring Ideas of Personhood and Representation in Contemporary Photography’ <http: //press.moma.org/wp-content/files_mf/expandedrelease_newphoto2018_final78.pdf>.
2. Danah Boyd and Kate Crawford, ‘Critical Questions for Big Data: Provocations for a Cultural, Technological, and Scholarly Phenomenon’, Information, Communication & Society, vol. 15, no. 5 ( 2012 ), pp. 662 – 79.
3. Daniel Allington, Sarah Brouillette and David Golumbia, ‘Neoliberal Tools
( and Archives ): A Political History of Digital Humanities’, Los Angeles Review of Books, 1 May 2016 <https://lareviewofbooks.org/article/neoliberal-tools-archives-political-history-digital-humanities/>.

摄影的疆域人文精神与数字鸿沟
存在: 新摄影2018的一点思考

存在: 新摄影2018
现代艺术博物馆, 英国纽约
2018 年3 月18 日—2018 年8 月19 日

二等奖获得者
中文投稿

经历了2014 年的停摆之后纽约现代艺术博物馆的新晋摄影部主任昆汀·巴耶克在该系列展览迈入而立之年时为其带来了质的变化由他领衔策划的影像的海洋: 新摄影2015直指摄影在互联网和数字技术时代所面临的新问题然而这一质变似乎毫无持续发酵之迹在科技大踏步地介入艺术领域之时存在为题的第25 届新摄影展览表面上试图回归人文—在一个全世界聚焦权利责任和威胁是如何被代表和代表他人的时代探讨人类存在的意义是如何被摄影所描述和影响的1 实质上担纲本届展览策划的露西·嘉伦又落入了格林伯格式媒介特异性的窠臼

自沃克·伊文思以来抒情式的纪实已在其诠释共同体即共享类似诠释价值和方式的知情读者的支持下成为了美国摄影的经典毋庸置疑这一经典是本届展览的中流砥柱: 马修·康纳斯多次前往朝鲜拍摄生活在强烈集体意识中的个体 14 幅精心排列的画面共同质问了由媒介所塑造的国家概念与个体公民之间的摩擦山姆·孔蒂以来自深泉系列的一件双通道视频和6 幅摄影作品深入深泉学院一所位于沙漠深处的男性文理学院青年男性的肖像和身体局部画面与学院周边的自然景观以及档案照片并置试图展现环境对男性气质形成的影响乔安娜·皮奥特罗斯卡的5 幅来自两个不同系列的作品试图捕捉家庭中既亲密又疏离的关系画面中所有的人和物都经过精心安排 呈现出臆想中如黄梅天般的湿热黏腻和精疲力竭隐喻亲密感背后的温柔与对抗

这些摄影师都有意或无意地强调摄影的媒介特异性: 不否认纪实性而是融入抒情性以赋予作品更为复杂的维度譬如将强烈的主观感受注入到对朝鲜深泉学院家庭 等客体的观看之中并注重照片的编辑和排序以构成独特的艺术表达康纳斯孔蒂和皮奥特罗斯卡三位摄影师的作品处于同一展览空间中是主导美国摄影界的诠释共同体对其疆域的一 次强力声索遗憾的是对摄影媒介特异性的过度着墨使整个展览与这个时代的人文精神渐行渐远

摄影术将历史一分为二数字技术又将摄影史一分为二 何以为人? 影响当前对人的定义和理解最深刻的因素之一就是数字技术然而展览中只有一件作品直接讨论了这一议题雅赞·卡里里的像舞动的风一样隐藏我们的面孔由一台电脑屏幕呈现 时长7 分半钟的多窗口视频位于屏幕中央的窗口记录了智能手机在拍摄肖像时启用的人脸识别功能与此同时一系列用相同人脸识别功能拍摄远古时期面具的静态图片被逐一打开并在一个文本框内打出了一段关于面具祖先相机与面部识别的文字

在殖民史中摄影曾是居于技术强势地位的西方人物化技术弱势他者的工具吴玉香和张宏安的作品观看的对立面不是隐形黄色的对立面不是黄金构成美国主流意识形态中个体移民经历的缩影菲律宾裔艺术家斯蒂芬妮·苏约克的黑白系列作品货物崇拜重温了19 世纪民族志肖像摄影显然 数字技术的发展没能弭平这些不公因为比卡里里的作品更引人注目的依旧是他的身份: 出生在叙利亚的巴勒斯坦人两个深陷战争泥潭却给当代艺术界带来无尽话题的国家技术强势群体仍在技术弱势者身上寻求媒介奇观诚如达纳赫·博伊德与凯特·克劳福德所观察现今围绕大数据的生态系统形成了一种新的数字鸿沟:有大数据没大数据2信息资本的逻辑之下终究还是存在相对的剥削被剥削

20 世纪上半叶科技带来了现代性的曙光二战后科技常被认为是军备竞赛的工具而饱受批评21 世纪初见证了另一个拐点技术乐观主义再度盛行艺术历史和文学等泛人文学科经历了一个大规模数字化的过程催生了数字人文学如今任何一件重要的艺术作品几乎都可以在网上找到图片视频甚至是多媒体形式的数字版本但当我们开始观看研究和消费数字文件时这些垄断在极少数技术强势机构手中的数据是否就能等同于作品本身及其承载的人文价值呢? 丹尼尔·阿林顿莎拉·布鲁伊莱特和大卫·哥伦比亚尖锐地批评数字人文学为新自由主义的工具3在数字人文学为数字化项目用之如泥沙之时却忽视了人文学科的基本价值和研究方法我们已经深染赫伯特·马尔库塞所言的技术性无能在一个单向度的社会之中动辄得咎

如果上届展览有陷入了技术的唯我主义之嫌那么本届展览则泛泛地选择了存在为主题固守抒情式的纪实回避了本应深刻探究的问题无疑如此保守的策展策略加剧了技术与人文的二元对立使信者恒信不信者恒不信无力反省和突破苍白的修辞却垄断摄影的创作和解读反衬出对技术的省思是摄影回归人文精神的必经之路摄影一直与人文社会和自然科学等领域都纠葛甚深而对人的关注更是摄影和任何技术发展的应有之意

1. 纽约现代艺术博物馆新闻稿MoMA 新摄影系列3 月18 日再度回归探索当代摄影中的人格与表征http: //press.moma.org /wp—content/files_mf/expandedrelease_newphoto2018_ final78.pdf
2. 达纳·博伊德凯特·克劳福德大数据的关键问题信息传播与社会期刊15:52012
3. 丹尼尔·阿林顿萨拉·布鲁耶特大卫·哥伦比亚新自由主义工具及档案数字人文的政治史洛杉矶书评2016 年5 月1 日https: //lareviewofbooks.org/article/neoliberal-tools-archives-political-history-digital-humanities/